138 THE BIG CANOE “You are a fine little mimic,” the trader agreed, not understanding just what Skai meant. ““When you imitate the head shaman or Shim the Story-teller, you sound so exactly like them that old Oelk, the blind man, would never be able to tell which one was speak- ing. Even the gulls and ravens come flying from all directions when you give their calls.” “I do not mean that,” Skai confessed, glancing around to see that no one else was present. “I mean that I can make my voice seem to come from another person’s mouth—like this.”” Suddenly Tahn, the bear, spoke gruffly. “Skai, my master, is making words come from my mouth,” he said. “You are a ventriloquist!” the trader exclaimed in amazement. He had seen ventriloquists perform in England, but he had never before known any one who could use his voice quite so cleverly. “Is there magic in it?” Skai demanded anxiously. “Is it a wicked thing?” “Not at all,” the trader assured him quickly. “There is no magic in it, but your shamans would say that it was an evil spirit speaking, and they would torture you, to drive it from your body. If you were a shaman, all would call it wonderful magic, but for you it would be an evil thing if it were known. Say nothing about this, Skai; keep it a secret until you are older. When you become a shaman, you can use the gift and be the greatest shaman of them all.” “Very well,” Skai agreed, relieved, “but I shall