RELIGION 97 cases it tarries near the corpse for four days, or it may start at once on its travels. Distance means nothing to it, nor does time; once disembodied it goes back on the path of its late owner’s ancestors from generation to generation, until it reaches the spot where his first forefather came to this earth. Here it assumes the bird or animal form used on that occasion and goes up to Nusmdt-a. It is uncertain whether or not the spirit can take on, simultaneously, the different shapes used by var- ious ancestors of the deceased. Its existence in the land above is similar to that on earth, but in an advanced degree. A good carpenter, for example, is a better carpenter after death; a chief is a greater chief; and one of the explanations for death is that A?guntém has called a man to continue his work in another sphere. Nusmdt-a is so huge that it is never crowded, though the spirits are immortal. They can see what is taking place on earth and sometimes return in bird or animal form to visit and comfort their grieving relatives. Powerful chiefs delight to display this, by means of a masked figure, as the central feature of a potlatch. Apart from this ceremonial usage, disembodied spirits play no part in the lives of the Bella Coola. They take no interest in human beings and accordingly are neither supplicated nor feared. THE LIFE Closely associated with the spirit is the sxwwmdnods hkt‘, life.2® As in the previous case, 4/qguntém provides every human being and every animal with this at birth. It is an ethereal substance, having the form of the body which it animates; without it there can be neither strength nor growth; without life the body is an inert mass of flesh. As a person becomes older, so does this element grow, always taking the exact shape and form of the body. Alone, it can neither move nor think, its motive power being the spirit. It is the life that suffers Interpretations have been employed whenever possible to lessen the use of confusing native terms. Life is not an accurate translation of this Bella Coola word, but it is hoped that the reader will grasp its real significance from the de- Scription in this section.