SS 286 THE BELLA COOLA INDIANS B Yaxwinmutgwduksdax | skiktitimdax titilitsqwdudax He agreed to being dropped(c), | he spoke the eagle language cheerfully. Aiyaxemcuasudax Xemcua(d). [WORDLEss CHORUS] C The last part of this song has been forgotten. (a2) Recorded as song VII D 32a, National Museum of Canada; singer, Jim Pollard. (4) That is: Which my forefathers displayed. (c) Itis said that some of the first settlers were unwilling to be sent down to earth. (d) Xemcua, one of the dancer’s first ancestors, came to earth in eagle form and accordingly spoke the language of these birds. Fragment of a Tiaiyékam Song Used for Sinuxett of Kimsquit Nextiwaktukstex | dak’tatimdax skanuamté xis wanutal It is ready; hisses (a) that | hastakenitsstand | at Dean River(é). was sent down [WORDLESS CHORUS] (a) The term signifies any object, whether tangible or intangible, sent down from above in the beginning of time. In this case it refers to the dancer's tlaiyadkam prerogative. (5) Areference to the coming to earth of Smaoan. See vol. I, p. 332. THEMES DRAWN FROM CURRENT EVENTS Nusqwal Song Used for Nugewgémis, a Kimsquit Man(a) A Tcélxexkimdax | skatixwnitiwatip tamkéstcaottaix Let us stop elevating() him(c); | he uses without authority xwskwatstadimutas a chief’s name(d). [WORDLESS cHorus| B Qastixwakdupk’* | yao distimnuyamiais | sgolixetap ola’ atim-idsats Is feeble the dancer(e); let him accept | what he likes(/). from me [WORDLEss cHoRUS] C Ataisdudox disiosdloxtamts He was likewise(g) | my first forefather(A); sqogotikwduts I summon guests aiyawatwinamtuisais for what I am about to display(2).