LS 302 THE BELLA COOLA INDIANS (a) ‘The One Who Dances Near the Fire.’’ This is one of Ttitcéplitin-a’s desig- nations and, therefore, one of the names she gives to those she cures. (6) Recorded as song VII D 20a, National Museum of Canada; singer, Jim Pollard. : (c) As is often the case, the theme is worded as if T?itcdéplitin-a were speaking. (d) It was impossible to obtain a literal translation of each of these subdivisions. (e) Referring to Nexndx-mdlosaix; such self-praise is a common device in songs used by shamans. (f) It was impossible to obtain a literal translation of each of these subdivisions. Reference to the mouth is in connection with the way a shaman accompanies his song by furious clashing together of his teeth. T+itcépli#in-a herself does this. (g) It was impossible to obtain a literal translation of each of these subdivisions. Reference to the wash-basin shows that the shaman had power to heal the sick. Song Used by Ximxumoslaix, a Kimsquit Woman(a) nuy Glikituméntats give me mental strength A Sqipéxai aitaoats watukwalattuméant All(4) have given me the power of a shaman; waiyewasiut the good supernatural beings. [WORDLESS CHORUS] B Nuquwiglimitstka dimuntnaqwsam-attsandats They opened aiyadisoyons”sudai Sonx™; they saw me waqitkdjudam:aldcindais(c) as they peered down. [WORDLESS CHORUS] C The third part of this song has been forgotten(d). (a) Recorded as song VII D 21a, National Museum of Canada; singer, Jim Pollard. It was used when the woman first danced as a shaman. (4) This refers to supernatural beings in general. The song is worded as if the shaman herself were speaking. (c) When a record was being made of this song, the singer forgot this subdivision and substituted for it the final one of the first part. (d) It is said that there was no mention of a wash-basin in the third part and that, accordingly, the shaman had no power to heal the sick. Song Used by Nunutsnumkmem(a), a Kimsquit Man(é) A Yao simstinélaos | aituminutsan xtin-itsamnuxits | skusiutatsdja Hail! Mortals, I(c) repeat(d); I give life, I am a learned one. [WORDLESS CHORUS]