Alimony on the Frontier By SERGT. S. CLINE oa Another Fascinating Story of Northern Tribesmen by Sergt. Sperry Cline— This Time the Chief Has a Vision and Changes His Spouse!—When Called to Account, He Provides Alimony—and How He Does It Will Cause a Chuckle! “But my Totem saw the shame; from his ridge-pole shrine he came And he told me in a vision of the nght—”" RUDYARD KIPLING. WHEN THE author of the lines quoted above wrote his famous poem “Arithmetic on the Frontier’ he said “The odds are on the cheaper man.” Had he, like myself, ex- perienced a case of alimony on the frontier, he might have been able to have shown where the odds should be placed in such cases, but, as he has remained mute on this subject, I presume that he lacked that ex- perience so I will endeavour to place the facts before you in a fair and unbiased man- ner and leave to your judgement where the odds should be placed. Gitemdultz, before the coming of the white man to the land of his tribe; follow- ed the ways of his fathers and found them good. As a child he learned the traditions of the tribe from old Skaulsh the story teller: as a youth the lore of the forest, the river, and the mountains from the most experi- enced elders of the tribe. When he arrived at the age to take his seat in the council and to go on the warpath with the other braves, he, according to the customs of the tribe, gave feasts, potlatches, erected a totem pole and by these and other means established himself as a chief. He also married, accord- ing to the custom of the tribe, a lady of a different clan who was many years. his senior that there might be one wise head in the family. ARRIVAL OF MISSIONARIES When the first missionary ascended the River to the home of this young chief- tain, Gitemdultz, although so securely en- sconced in such an enviable position among his people, was among the first to divorce his heathen Gods and accept (with certain mental reservations) the teachings of the white man. The transit from paganism to civilization was found to be a long and arduous path by many of the missionary’s converts. When the words of the Great Spirit of their fathers seemed to meet existing circumstances more readily than the newly taught creed of the missionary or when it seemed their moccasin- ed feet would prefer the mossy trails of the Happy Hunting Grounds of their own myth- ology to the hard gold-paved highways of the white man’s Heaven there were many WINTER EDITION lapses of conscience and many reversions to the original type. As the years passed Gitemdultz and his people acquired much of the white man’s knowledge, some of which I am sorry to say, was not acquired from the missionary, for the placer miners, trappers, packers, steamboat hands, blindpiggers and other itinerant whites all contributed their share to poor Lo’s education. These counter influences perplexed the native mind in general but Gitemdultz seemed to be the one Indian that they did not effect and he was pointed to with pride, by the Indian Agent and the missionary as one who had stood firm in the face of all temptation; a shining example of steadfast- ness of purpose, a quality that a native is rarely supposed to possess. Though outwardly calm and apparently at ease in mind Gitemdultz had mulled these matters over from the time of the arrival of the missionary until twenty years later when I arrived on the scene to bring my influence to bear on the cultural, economical and administrative life of the country. About this time there also arrived mission- aries of another church and these new ar- rivals added still more to the perplexing ways of the white man when the rivalries of creed began to be felt. At this time travel on the. River was very limited. During the winter months I was practically the only regular traveller and I supplied the only means of communi- cation between the different villages. Being obliged to look to the Indians for shelter and whatever aid I required canoeing and dogteaming I was gradually becoming ac- quainted with the manners and ways of the noble red man and after a few months was familiar enough with life on the river to sense that a change was taking place in the general demeanor of the people of X—, the villages of Gitemdultz. As soon as I became certain that this change was not imaginary, I mentioned the matter to the Indian Agent who at once conferred with the missionary and I was soon assured that there could be nothing amiss at X Possibly at other villages but not at X—! That being the home of Chief Gitemdultz who always kept his people in hand nothing could be wrong at X—-——. Being a cheechaka, I was no doubt misinterpreting what I had seen and heard; all must be well at X : On my next visit to that. village it was quite obvious that a great change had taken place. Where I had formerly been met with all signs of friendliness and goodwill and regaled with the small town gossip I was now met with a surliness that could almost be felt. Short answers were grunted to my enquiries; I was given to understand that there was “Indian business’ astir and that the white man was personna non gratia at X——. Making my way to the house of Gitem- dultz, I was met at the door by that worthy, who, with face an expressionless mask, in- formed me that since my last visit great events—too great to be discussed with as humble a person as myself—had taken place and that I was to take his letter, which would explain all, to the Indian Agent. I was then ceremoniously handed a letter, closely sealed and marked for delivery to the Indian Agent personally. On reaching home J promptly delivered the letter to the Indian Agent and went about other duties but kept an eye on the Indian Agency. During the next few days I noticed considerable activity in that quart- er; the Indian Agent, missionary, local In- dian Chief and other prominent people of that locality were often seen in conference. A CHANGE OF WIVES Before starting on my next patrol down river the Indian Agent called me into his office. He was worried and ill at ease. Sev- eral times, while giving me the most minute instructions about the most trivial routine matters, he gave me opportunities to ask if he had any instructions for X——. Re- membering how my previous observations had been received I remained silent and prepared to leave the office. The Agent, who was now pacing the floor, finally broached the subject. “Er-r-r-rr! Oh yes! Yes! When you are at X—! I say at X—! See; you know; see Gitemdultz and Er-r-rr-. Page Forty-three