106 may take any of the noun suffixes (see p. 1138). REPORT—1 890. The Rev. A. J. Hall has given a few classes in the Kwakiutl dialect on pp. 68 and 69 of his grammar. Hereare afew classes taken from the Héiltsuk: dialect : — | One Two Three | Animate | mund'hs | madala'h' yutuks Round | meE'nskam | ma'sem yutgsEm | Long | mx'nts’ak* | méa'ts’ak: ywt«ts'ak | Flat . mEnagsa' | matlgsa yutgsa’ Day . op ene’ euls matl p’éné’auls | yutgp éné'euis Fathom o'p’ENnkH matlp’ mnku yutgp Enku Grouped together — ma'tloutl yu'toutl Groups of objects | nemtsmé'tsutl | matitsmd'tsutl | yatgtsmd'ts'utl Filled cup | mengtla'la matlagtla'la yutgtla'la Empty cup | mengtla' | ma’t?agtla yt'tgtla Full box . | munskamdla | ma'semdala yutgsumala Empty box (see round) ., mz'nskam mia'sEM | yditgs'Em | Loaded canoe . : | mEnts' ake! ma'ts ake’ | ytituts'ake' | Canoe with crew . | mz'nts'akis ma'ts’ak'la yttutsak la | | Together on beach . | — | md'alis a Together in house &c. : | — | maa'latl — | It appears from these examples that the number of classes is unlimited. The are simply compounds of numerals and the noun-suffixes. ORDINAL NUMBERS. the first, gyd@'la, H. at first, gya'lx’tt, H. the second, @’tl’it, H. the third, wand/hy’a, H. the last, wald’gtlé, H. NUMERAL ADVERBS. four times, mdpu'nHit. five times, shy’apx'nnit. ten times, Aditlopy'nnit. once, é'pennit, H. twice, mdtipy’nunit, H. three times, yiitgpe'nait, H. PRONOUN. PERSONAL PRONOUN. The personal pronoun in the Kwakiutl dialect is very difficult to understand. There are two forms, but I cannot explain their separate use. It seems that only one form occurs in the Héiltsuk: dialect : K, K H. i; nO' Gua, Yin. me, gyd@'qEn. nO'"Gqua. thou, so’, ytitl. thee, sdt. h-qs0. he, — — we (incl.), 2d’guants, yints. us, gy@’gents. nogua'nts. we (excl.), 2d'guanug, yt'nuq. us, gyd'qunuq. nogua' nth’, you, sdqda'q, yiedaga'tl, k-aeksod'ea. It is remarkable that while in Héiltsuk: the plural of the second person is formed by reduplication, in the Kwakiutl dialect, the suffix -d¢q is used for this purpose. We shall see later on that the same difference is found in the inflection of the verb. It seems that the stem of the second person is sd. I have not given the third persons, as they seem to be rather demonstrative pronouns. In order to explain the use of the two separate forms in the Kwakiutl dialect I give a series of examples: it is I, ndguanm. I? yin? (in reply to, They say you stole it, also to the question, Who shall do it ?) I, no'gua (in answer to the ques- tion, Who is going to do it ?) I, yin (Shall he do it?) No, I).