REPORT—1890. Stock Dialect Bone Heart Blood Town Chief | | | j Tlingit 1 Stikeen | s'ak - tek | ci am | ank'a/3 Haida 2 Skidegate | sk*o/tsé | ték’6/yo | gai la/na | étlqaqagida * Tsimshian 3 Tsimshian sa/yup k-a/ot itlé’ ik’a/lds’'ap sEm’a/yit Kwakintl- } 4 Héiltsuk qak: | wa'strma | v/lg’um gok* hé/mas Nootka ) 5 Kwakiutl qak: | no’kié alg‘ gyok‘ oyi/k-amé? Boe eae aeons | ee I eeeaial leeds Ce | lesercssnseeeesnnsscentunsersnna/parcnaztesstessseeers jovsseeseseotaseeeee | eecnsecssevsennes |ernseeneconeonce| csenscenssss2o=-o soca | 6 Nootka.Ts’éciath) ha/mit titema | he/smis ma/‘utl ha’utl, tef’mata) Salish 7 Bilqula tsap sEIKH SIH apsdo’tl stalto’/mH | | 8 eo ee qan’/cin tla/qégan | k'ué’tl vacat | hé/gyus | | 9 Prntlate | cia/d str’mtEn | k-0/étl vacat | hé/wus | | 10 Siciatl = tla/géwan | sk-ué’tl vacat hé’wus | 11 Snanaimuq | etcam tsii/la ¢6’¢in vacat sii/m | | 12 Sk:qomic | ca/o ts’a/lé sta/tsiém | vacat sid/m | 13 LkungEn | sts’am | tlakoa/figal| cictcin vacat sia/m | 14 Ntlakyapamuq | k’6k'd/otl | squo’qok pEti‘la vacat ki’kpi° 15 StlatlumH | k’ 6k" O'itl squa/kuk pti/laa teitcitq * | kd/kpi | | | 16 SEQuapmug | k'uk'q6/otl p’/d/smEn métky’ié/e teitci’ta?| kd/kpi | wo ag L cietsaueadlpes| ocansuacanartncnnensn/cltpapeeeaneseect’ “ot «| Rebeca eueen ind a lal fis Tanees ene aan | | i x 17 Okana’/k’én | sts’ém cpod’'s meEtlké’a tcitci/tg? | hilmé/qum | | Se —E Kutonaqa 18 Columbia Lakes | ma/kE aqkitl we’ wa/nmd aqkEktl6'| nasd/ké’ | 1 =houses. 2 =the highest chief. 3° k0/kpi, Bilqula= grandfather. ee ee | Canoe | ij | Stock Dialect Axe Knife In Com- | Independent nouns | i Siren 7 aoe | Tlingit 1 Stikeen cEnqoa/ri tlta ya/uk = Haida 2 Skidegate kyétldsa’6 sqa/u tld/u = Tsimshian 3 Tsimshian dahk’rks hatlébi/esk qsa ei | i ae One| Kwakiutl- 4 Héiltsuk: k’6/kunakula | qtai’d gyi'l’oa — Nootka } 5 Kwakiutl sop’a/yo | ky’auwai’/d gya'lo * —qs 6 Nootka.Ts’éciath| hi/siyek- a/kyek tea’pats —ahs Salish | 7 Bilqula tqta ktla tla’/las — LOS eee Mri reena Carats | Senetennnecaennnans ooSoceacoaoy ic cto pee a auuecel cael | i aaa woes CaS eaew eens seen 8 Catloitq s’opai’ti? | teta/éten nE/quitl | = 9 Pentlate s’dpai’'t * | = nE’quitl — 10 Siciatl 30/paius * | skué/tetEn nEqui’tl — 11 Snanaimuq sk‘k'um | tli/tstEn snk/quitl | -- 12 Sk'qdmic k*k'a/mEn tla/atetEn | snk/quitl see 138 Lkufigrn k'k'um ci/pan snk’/quitl —Qutl 14 Ntlakyapamuq | k”’6/isk‘an cEli’s | tskaa/utl — | 15 Stlatlum# k*ov’/ck'én, tlamé/n | Qwi/k’'tEn kulats _ | 16 SHQuapmug tlemé’n sk’umeé’ astk’a’utl | —autl 17 Okana’/kén qrlEmi’/n né’k’amrEn | sta/tlem — Kutonaqa | 18 Columbia Lakes | aqkatlé/etis aqktsi/motl yak'ts6/mitl | — } / 1 Borrowed from Kwakiutl, 2 Obsolete, generally called qua’k’una.